Acapelas talsyntes har en talande roll i den franska versionen av Pedro Almodovars senaste film.

Dubbing Brothers Group, marknadsledande inom dubbningsbranschen, använder Acapelas talsyntes i en sekvens av ‘Etreintes Brisées’, den franska versionen av Pedro Almodovars nya film, ‘Broken Embraces’.
Filmen handlar om en regissör som fjorton år tidigare i en trafikolycka både förlorat synen och kvinnan i sitt liv, Lena (Penelope Cruz).
Acapela Group har därmed fått sin första filmroll. Under två minuter läser Acapelas talsyntes upp en text på en dator. Rollen var som skräddarsydd för Acapela som på ett naturligt sätt utför sin roll genom att omvandla skriven text till tal för den här mannen som inte längre kan läsa. Samma roll som Acapela har för tusentals synskadade människor dagligen.
Really Simple Syndication (RSS) är ett XML-baserat format för distribution av innehåll.
Klicka här för att se en film som förklarar allt om RSS Feeds (på engelska).
Monika Öman
PR & Marcom Nordic Region
Tel. +46 (0)8 799 86 05 Mob. +46 707 52 89 72
monika.oman@acapela-group.com



Melodifestivalen:
Acapelas röster sjunger i innovativ kampanj för Santa Maria
2012-02-02
’Word Wizard’ för iPhone & iPad:
Talande app som gör det roligt att lära sig stava
2011-12-01
Nya röster:
Mia och Kal omvandlar texter till tal på svenska dialekter
2011-11-22